• Čudovite ilustracije iz 130 let starega Krokarja

    Knjižnica ameriškega Kongresa ima zbirko neverjetnih knjig, slik, filmov in zvokov, ki so na voljo na spletu in povsem brezplačno. Med njimi se skriva tudi redka izdaja Krokarja Edgarja Allana Poa, ki je izšla leta 1884. Prekrasne ilustracije je prispeval francoski ilustrator Gustave Doré, ki je umrl leto pred izidom knjige. Najlepše ilustracije sem zbral spodaj. Ne spreglejte tudi posebne…

  • Jeremy Irons prebere pesem Daffodils

    William Wordsworth je bil izredno pomemben romantični poet z Otoka in ena najbolj znanih pesmi je gotovo “Daffodils”, znana tudi pod naslovom “I Wandered Lonely as a Cloud”, prvem stihu. Pesem je bila izdana leta 1807, napisana pa je v šestvrstičnicah in četudi so jo Wordsworthovi sodobniki sprejeli bolj mlačno, jo Britanci danes označujejo za eno najpomembnejših pesmi. Jeremy Irons,…

  • Razglasitev zmagovalne besede #slepotica

    Pred dobrim tednom se je utrnila ideja o iskanju najlepše slovenske besede in odziv je bil neverjeten. Pod hashtagom #slepotica se je nabralo nešteto predlogov, izbranih pa je bilo 120 najlepših (obrazložitev na strani z anketo). Zbral sem 1.646 glasov, zahvale pa gredo tudi Valu 202, ki je postal uradni medijski sponzor glasovanja (tukaj z Marušo Kerec poveva več, tudi…

  • Čarobni besedni kvadrat in štirikratni palindrom iz Pompejev

    Na Twitterju smo se pogovarjali o palindromih in ugotovili, da se strah pred njimi zlobno imenuje aibohphobia ter da je najdaljši slovenski palindrom “Ali se bo Gordana na drog obesila?” Nato pa sem naletel na čudovito pogruntavščino iz prvega stoletja (verjetno je veliko starejša) iz Pompejev. Imenuje se kvadrat Sator, ki je besedni kvadrat. Besedni kvadrat je posebna vrsta akrostiha,…

  • Anketa: Poiščimo najlepšo izmed 121 slovenskih besed

    Zadnje dni je na Twitterju potekalo zbiranje najlepših slovenskih besed, pod oznako #slepotica. Omenil nas je Val 202 in Delo. Cvetober logofilov je izbral 121 finalistk in hkrati zmagovalk. Iz mnogih kandidatk smo izločili podobne besede, tujke ali trapaste predloge. Med sopomenkami smo izbrali najlepše zveneče. V spodnji anketi lahko izberete najlepšo med najlepšimi, izbirate pa lahko bodisi glede na zven,…

  • Zakaj Hitler ni hotel biti “naci”

    Po zaslugi filozofa Lea Straussa lahko kogarkoli označimo za nacista. [Prav, ravno Straussu to ni bilo všeč.] In če lahko koga najbolj upravičeno označimo za “nacija”, je to gotovo Adolf Hitler, ne? Že, a Hitler bi vam zameril. Ko je ustanovil Nationalsozialistische Deutsche Arbeiterpartei, ni ravno razmišljal o PR primernosti imena. Mogoče je pričakoval, da bodo člane vedno nazivali s…

  • 20 imenitnih izjav Marka Twaina

    Samuel L. Clemens (ne Jackson) ali bolj znan pod nom de plume Mark Twain je bil Ameriški pisatelj in humorist. Najbolj je znan po Dogodivščinah Huckleberryja Finna in Dogodivščinah Toma Sawyerja. Zelo je bil spoštovan, prijateljeval je s predsedniki, umetniki, poslovneži in evropsko modro krvjo. In najbolj je spoštovan zaradi svoje nabrite satire. Bil je protiimperialist, pacifist, antirasist, podpiral pa…

  • 22 računalniških izrazov v latinščini

    Rimljani so bili zelo napredna civilizacija. [vir] Kaj če bi izumili računalnike in internet? Kako bi jih poimenovali? Nekateri izrazi so dokaj jasni, z nekaterimi pa se je bilo treba poigrati. Sam računalnik bi poimenovali ordinatrum, kar lahko sklepamo iz francoščine (ordinateur). Brez miške in tipkovnice seveda ne gre. Njima bi rekli mus in claviatura. Prva beseda pomeni tudi žival, druga pa je…

  • Etimološko gledano so geni povsod

    Geni so tiste drobne zadeve, ki določajo, kakšni smo. Beseda gen izvira iz latinske besede genus (ta pa iz grške genos), ki pomeni rojstvo, oziroma izvor. Genetika je naslednja beseda s tem korenom in pomeni vedo, ki se ukvarja z geni. Ta je najbolj očitna. Prav tako generacija, ki prihaja iz infinitiva genero (ustvariti), ta pa je naravnost iz genusa. Malo manj očitna je beseda general…

  • LPP postaje prevedene v angleščino

    Pred časom sem se pozabaval s shemo LPP in imena prevedel v angleščino. Vmes sem že pozabil na hec, zdaj pa je čas, da se ga spet na svitlo postavi. Nekatera imena so prevedena dobesedno, druga pa so poangležena ali kako drugače prirejena. Koliko jih lahko uganete brez izvirnika? Za večjo verzijo kliknite na sliko.